Three fascinating linguistic threads worth your time:
1. The word weird and its unlikely journey
The modern “weird” traces back to Old English wyrd, meaning “fate” or “destiny.” Over time the shift occurred: from a noun describing fate, to an adjective meaning uncanny or strange. A key moment: the phrase “weird sisters” in Macbeth links weird to the mystical Fates, helping cement the meaning change. So when you call something “weird,” you’re using a word that once meant “that which shapes our destiny” — quite a turn. Bonus: “wyrd” itself is related to verbs meaning “to become” or “to happen.”
2. Cornish (Kernewek) — from presumed extinction to revival
Cornish was long believed to have died out as a living community language by the late eighteenth century. In 2010, the UNESCO reclassified Cornish from “extinct” to “critically endangered,” acknowledging the revival efforts. The revival started in the early 20th century and continues through language teaching, cultural programs and recognition schemes. What this shows: a language once thought gone can be reclaimed, not just preserved as museum‑piece, but living again.
3. The Wôpanâak Language Reclamation Project (WLRP) — a modern revival story
Founded in 1993, the WLRP is a collaborative effort of the Wampanoag communities to reclaim the Wôpanâak language — which had had no fluent speakers for over a century. Through immersion schools, adult education, and community programs, the language is being brought back into use. It’s not only about language: it’s about cultural memory, identity, and community resilience.
I thought you might enjoy how these three threads — shifting meanings, language loss, language revival — each reflect transformations in culture, identity and history.
WE&P by: EZorrillaMc&Co
